Kurulus Osman Season 5 Episode 142 (12) Urdu Subtitle

Kurulus Osman Season 5 Episode 142 (12) Urdu Subtitle

They shoot the pusats to reach this point, for the oppressed Mahmut, Allahu Akbar will vomit blood, you will find death, strip their horses from their bones, the oppressors have attained martyrdom, the oppressors will go to hell. Oh my God, help me, God, the lust of the decisions that bring death. PS, our horses are all of you, this is lanti. You will throw it, commander, there are those who are trained, they will find it when they arrive, it will be the saz Arsh, I will pour it, we have done what we have to do, now we will retreat. Come on, I don't know why these Mongols are retreating, master, look at the wounded. Thank you, mother Kurhan, you are okay. Come, come, are you okay? Come on. There are many Kumiss Bear aar alaatdin alti get some water son come come water this water this water what is this what is this what is this what is this what is this what is going to happen Mehmet's son Mehmet Baba Mehmet my father are you okay my son my father Come on brother nvz Alts Inna lillahi And inna ileyhi raciun, what happened, son? They came suddenly, they shot the father, they retreated to the forest, what do you do? Think about it, Mr. Yakup. Mr. Yakup. The one who raided in plain sight, of course, thought about what was coming. Act without thinking about what's going on. The blood of the Alps is on your hands. You should come to your senses. I asked, "Is there Mr. Osman?", girl, I know, but If you would listen to me first, you disappointed me, you slandered Sima Holofira. There is no explanation for this, malhun.

Altun, a person falls in love and does things he said he would never do. If you had never come to me, I would never have dreamed that I would fall for Mr. Orhan. But you were such a mother to me, you gave me such hope that I was afraid that Olfa would break it. You are right, my daughter, you are right. But you did not leave a need for Holofira, you did everything. I know there is no excuse for what I have done wrong, but forgive me otherwise I will never forgive myself. He will ask Holofira before me. Other than that, it's not me who will decide, Mr. Orhan. How will you pay for what you have done? How will you pay? Don't talk as if you have never fallen into a trap. Mr. Osman. We know your past, we have never experienced such a defeat until now. What do you say, Mr. Yakup? This is it. You will pay the price for everything you have seen. You will look at me all the time. Who are you? You try to judge me. Who are you? You say 'don't do it' for the sake of the possessor. Who gave you this right? Who told you to set up a game with such an exchange? Who is the judge? It's my fault. I couldn't tell with my mind. Was it Vasilis or Feysel? It was very important and valuable in the eyes of the crusader. I heard this, I told it to Mr. Yakup, I wish I hadn't. My sultan also decided to barter. It turns out that he wanted to kill the dogs by bartering, that is what suits my sultan, of course, with this infidel, only Trade can be done with Pusat. He did what suits himself, but it didn't work.

Osman Bey, I know there are many traitors among us, but may God convince you that I have no treachery. If you have a traitor, may God Almighty not allow me to leave this forest. If there is a criminal, I am the criminal. If there is a head to be shot, this head is mine. All responsibility is mine. Osman Bey, turn your attention to your nation. As a loving Mahir Merchant, we knew that may you exist, I owe my life to you twice, don't worry, no one will be indebted to us. It's your turn, gentlemen. You too should know that there is only an accident to ruin the allegiance and the sultanate. I will go to the accident now. If anyone wants to come with me, come.

Watch Here

Give me 5 

Makkitv

Directplay 

Vidtower

Mubiplay 


But if there is anyone who will not come, if the enemy puts them on the right, let them live, thank you to the martyrs and the wounded. We, as gentlemen, will consult among ourselves, as you know, everything happens very quickly. Mr. Yakup, may your path be clear, your mind be clear, do not try to fill it, think carefully. Come on, in peace. Where will you go, Ayhan? We used to have doubts, but our doubts have become clear. Mr. Bey, my sons. You will go after the moon. We will go after the moon only because of this move. He caused the deaths of so many people. What else will he do? Mr. Boran. Tell me about that day. When he goes after Ayhan, he piles up his gold and goes to the ground as if he is afraid for his gold. But sir, I know that fear very well, there was something else, there was treachery, that is why this game would appear and disappear in the draw square.

Do you think the public organized it? Let's not be quick to judge. We heard about the EU. Merchant. I'm afraid of the war. When it saves you, be on the lookout for a place to escape, children. There may be a coincidence in this. The scales of justice. If it gets confused once, neither the state nor the nation will prosper again. That's why we will first make sure, then heads will fall. Sure. No one will act under orders without it. Thank you, sir. It's okay, sons. Now, we will take a beer to your duty. We will learn everything we don't know about Ayhan. Come on, Osman forgave you, but I haven't interrogated you yet. My Sultan, we have been in a heavy war. Let's go, lick our wounds, and let your merchanting of gold be put to rest. You can smell it from all distances, but trap the one you love, he won't understand what, or I understand that they gave you a lot of gold to lure us into the trap, oh my Sultan, what kind of talk is this here? Will I sell my nation while the martyrs lie down? Look at me, I am not like Osman, I will break his neck, you caused him to run away, I will jump because of you. He is broken, let him talk, Mehmet. Let him talk, Mr. Mehmet. My Sultan, it is true that my mind lies in simple things, but this does not mean that I am a man who is willing to commit reckless betrayal. I have no need to get rich with betrayal. Thank God, I have made a worldly living. God, we talked about a word above. Look at the situation. My Sultan, instead of hurting your life, may it bring you trouble.

Go on your way, don't be seen in my eyes for a while. Come on, Your Majesty. Sultan, as you command. In your eyes until Nail is done. Come on, Sultan, as you command. He won't be seen in your eyes until Nail is achieved. I am already invisible. We will fight for the blood of the two strong men and the other martyrs. Take the remaining ones from the blood to the Beys. Here are the junctions. Those who see the junctions will be loaded. You move to where you are without targeting. We will march to the mass. Prepare the army and the siege equipment. Here, the junctions will make the subordinates happy. The razber will make everyone rally behind us. We will do the last thing after the last defeat. These are the things I haven't erased, not before the conquest. Now we'll show you, sir. The archers settled in the ambush position. The children are after the traitor. The teachers are after the oppressor. Kutay is just like the old days. Well, sir, the blood of the Alps and the brother Gürbüz will not be left on the ground. I hope, first of all, my God, shooting the governor of Konya is like shooting Olcay directly, we have no hesitation, but It will be a big trouble. We need to shoot that inside before we reach Konya. Otherwise, we will be in big trouble. Guys, today will be the end of the oppressor.

Post a Comment

0 Comments